酒不醉人人自醉요
(주불취인인자취)
色不迷人人自迷니라
(색불미인인자미)
술(酒)이 사람을
취하게 하는 것이 아니라
사람이
스스로 취하는 것이요,
색(色)이 사람을
미혹시키는 것이 아니라
사람이 스스로
미혹되는 것이니라.
-明心寶鑑•省心篇下-
酒술주,醉취할취,自스스로자
色빛색,여기서는 異性 또는
모습을 의미하는데
곧 女色을 의미한다.
迷미혹할미,
●
Alcohol does not make
you drunk. Rather,
you make yourself drunk.
Lust does not seduced you Rather,you seduce yourself.
'고전 - Oriental Classics - 古典' 카테고리의 다른 글
明心寶鑑(명심보감) 省心篇(성심편)下 25장 (0) | 2016.08.04 |
---|---|
明心寶鑑(명심보감) 省心篇(성심편)下 24장 (0) | 2016.08.04 |
明心寶鑑(명심보감) 省心篇(성심편)下 20장 (0) | 2016.08.04 |
明心寶鑑(명심보감) 省心篇(성심편)下 17장 (0) | 2016.08.04 |
明心寶鑑(명심보감) 省心篇(성심편)下 18장 (0) | 2016.08.04 |