易曰(역왈)


德微而位尊하고

(덕미이위존)

智小而謀大면

(지소이모대)

無禍者鮮矣니라

(무화자선의)


주역(周易)에 말하였다.


덕(德)은 적으면서(微)

지위(位)가 높으며(尊),

지혜(智)는 적으면서(小) 꾀하는(謀) 것이 크면(大)

화(禍)를 당하지 않는 자가 드므니라(鮮矣).


-明心寶鑑•省心篇下-


德덕덕,微작을미,

位자리위,尊높을존

智슬기지,謀꾀할모,

禍재앙화,

鮮고을선,적을선,

矣어조사의,


If a man of little virtue

gets a high position,

or a man of little wisdom

has a lofty ideal,

there would only be a few

who don't get misfortune.


原文:子曰

德薄而位尊 智小而謀大

力小而任重 鮮不及矣

[덕은 엷으면서 지위가 높고,

지혜가 작은데 꾀하는 것은 크고,힘은 작은데

책임이 무거우면

화에 이르지 않는 일이 드물다

-周易 繫辭傳下5章


+ Recent posts