近思錄云 (근사록운)
懲忿(징분)을
如救火(여구화)하고,
窒慾(질욕)을
如防水(여방수)하라
근사록에 말하였다.
분노를 징계하기를
불을 끄듯이 하고,
욕심을 막기를
물 막듯이 하라.
-明心寶鑑•正己篇-
近가까울근,思생각사,
錄기록할록,懲징계할징,
忿성낼분,如같을여,
救불끌구,窒막을질,
慾욕심욕,防막을방,
●
近思錄(근사록):
중국 송나라의 朱熹(주희)와
呂謙(여조겸)이
함께 지은 책으로
인격수양에 필요한
명언 622조목을 추려
14권으로 편저하였다.
여기서 책명인
근사록의 近思는
'가까이에서 생각한다'는 뜻으로 구체적인 현실에서
도리를 생각해낸다는 의미이다.
●
論語 子張편 제6장,
子夏曰 博學而篤志
(자하왈 박학이독지)하며
切問而近思하면
(절문이근사)
仁在其中矣니라
(인재기중의)
[자하가 말하기를
,'배우기를 널리하고
뜻을 독실히 하며,
절실하게 묻고
가까이에서 생각하면
仁은 그 가운데 있다'고
한 것에서 따온 말이다]
(懲忿窒欲(징분질욕)은,
周易 64괘의
山澤損卦(산택손괘)의
대상전(大象傳)에도 나옵니다.
象曰(상왈)
山下有澤(산하유택)이
損(손)이니
君子(군자) 以(이)하여
懲忿窒欲(징분질욕)하나니라.
상에 가로되,
산 아래에 못이 있는 것이
손(損)이니,
군자는
이 괘의 이치를 살펴,
분노가 일어나는 것을
징계하고 욕심을 막는다.
'고전 - Oriental Classics - 古典' 카테고리의 다른 글
太公曰(태공왈) 欲量他人인대 (욕량타인) 先須自量하라 (선수자량)......-明心寶鑑명심보감•正己篇정기편- (0) | 2016.08.05 |
---|---|
酒中不語는 (주중불어) 眞君子요 (진군자) 財上分明은 (재상분명) 大丈夫니라. (대장부) - 명심보감 정기편 (0) | 2016.08.05 |
孫眞人養生銘云 (손진인양생명운) -明心寶鑑 명심보감 / 正己篇 정기편- (0) | 2016.08.05 |
太公曰(태공왈) 欲量他人(욕량타인) ~~~~~-明心寶鑑 명심보감 / 正己篇 정기편- (0) | 2016.08.05 |
太公曰(태공왈) 勿以貴己而賤人하고 (물이귀기이천인) ~~~~~~~ -明心寶鑑 명심보감 •正己篇 정기편- (0) | 2016.08.05 |