少年易老學難成하니
(소년이로학난성)
소년은 늙기 쉽고
학문은 이루기 어려우니,
一寸光陰不可輕이라
(일촌광음불가경)
한치의 광음도
(光陰:짧은 시간)
가벼이 여기지 말라.
未覺池塘春草夢하여
(미각지당춘초몽)
못가의 봄풀은
아직 꿈에서
깨지 못했는데,
階前梧葉已秋聲이라
(계전오엽이추성)
섬돌 앞 오동나무는
벌써 가을 소리를 내느니라
[朱子의 偶成이라는 詩이다]
-明心寶鑑•勤學篇-
覺깨달을각,깰교,池못지,
塘못당,夢꿈몽,階섬돌계,
梧오동나무오,葉잎엽,
已이미이,秋가을추,
聲소리성,
Since boys are easy
get old and
studies are hard
to accomplish,
you shouldn't take a
single minute lightly.
While the spring
grasses at the pond
are still day-dreaming,
princess trees in front
of stepping stones
already make an
autumn sound.
'고전 - Oriental Classics - 古典' 카테고리의 다른 글
不積蹞步 無以至千里 (부적규보 무이지천리) 不積小流 無以成江河 (부적소류 무이성강하) (0) | 2016.09.10 |
---|---|
陶淵明詩云 (도연명시운) 盛年은 (성년) 不重來하고 (부중래) -明心寶鑑 명심보감 •勤學篇 근학편- (0) | 2016.09.10 |
利人之言은 (이인지언) 煖如綿絮하고 (난여면서) -明心寶鑑 명심보감 •言語篇 언어편- (0) | 2016.09.10 |
景行錄云 (경행록운) 觀朝夕之早晏하여 (관조석지조안) 可以卜人家之興替니라 (가이복인가지흥체) - 明心寶鑑 명심보감 •治家篇 치가편- (0) | 2016.09.10 |
子孝雙親樂이요 (자효쌍친락) 家和萬事成이라 (가화만사성)이라 -明心寶鑑•治家篇- (0) | 2016.09.10 |