子曰(자왈)


君子(군자)는

泰而不驕(태이불교)하고

小人(소인)은

驕而不泰(교이불태)니라.


군자는

태연하되

교만하지 않고

소인은

교만하지만

태연하지 못하다.


-論語•子路제26장-


군자는

정도에 따르므로

침착하고

자연스러우며,

소인은

욕심에 가득차

거드름을 부리며

안하무인이 된다.


•泰:크다,넉넉하다,너그럽다.

•驕:교만하다,깔보다.무례하다.


●(Confucius said)The Master said:'The gentleman is dignified but not arrogant. The small man is arrogant but not dignified.'


+ Recent posts