子曰(자왈)


衆惡之(중오지)라도

必察焉(필찰언)하며

衆好之(중호지)라도

必察焉(필찰언)이니라.


여러 사람이

그를 미워하더라도

반드시 살펴보며,

여러 사람이

그를 좋아하더라도

반드시 살펴보아야 한다.


-論語․衛靈公 제27장-


衆口鑠金

(중구삭금):

여러사람의 말은

쇠를 녹인다.

市虎成於三人

(시호성어삼인):

시중에 호랑이가

있을리 만무하지만,

이를 말하는 사람이

셋에 이르면

마침내 믿게된다는 뜻이다.


●(Confucius said)The Master said: " When the multitude hate somebody, it is necessary to look into his case, and when the multitude love somebody, it is necessary to look into his case"


+ Recent posts