太公曰(태공왈)
凡人(범인)은
不可逆相(불가역상)이요
海水(해수)는
不可斗量(불가두량)이니라
무릇 사람은
앞질러 점칠 수 없고,
바닷물은
말(斗)로 헤아릴 수 없다.
We can't estimate the amount of water in the ocean by the pound. Thus, a man can't forecast his future.
-明心寶鑑•省心篇上-
凡무릇범,
逆거스릴역,미리역,
相서로상,
逆相(역상):
앞질러 점친다는 뜻/
逆億(역억):미리 짐작함,
海바다해,斗말두,量헤아릴량,
●
子曰(자왈)
不逆詐(불역사)하며
不億不信(불억불신)이나
抑亦先覺者(억역선각자)
是賢乎(시현호)인저
-論語•憲問-
공자왈,
"남이 나를 속일까
미리 짐작하지 않고,
남이 나를 믿어주지 않을까
억측하지 않는다.
그러나 또한 먼저 깨닫는 자가
어진 것이다."
'고전 - Oriental Classics - 古典' 카테고리의 다른 글
太公曰(태공왈) 人生不學이면 (인생불학) 冥冥如夜行이니라 (명명여야행) -明心寶鑑 명심보감 •勤學篇 근학편- (0) | 2016.08.08 |
---|---|
莊子曰 (장자왈) 事雖小나 (사수소) 不作이면 (부작) 不成이요 (불성) -明心寶鑑 명심보감 •訓子篇 훈자편- (0) | 2016.08.08 |
人貧智短(인빈지단)하고 福至心靈(복지심령) -明心寶鑑 명심보감 •省心篇上 성심편 상- (0) | 2016.08.08 |
畵虎畵皮難畵骨 (화호화피난화골) 知人知面不知心 (지인지면부지심) -明心寶鑑 명심보감 •省心篇上 성심편상- (0) | 2016.08.08 |
浮雲(부운) / 懶翁禪師(나옹선사) 누이 (0) | 2016.08.08 |