有麝自然香(유사자연향)이니
何必當風立(하필당풍립)고?
사향이 있으면 자연히 향기로울 것이니, 어찌 반드시 바람을 향하여 설 필요가 있겠는가?
Musk naturally gives off its own aroma. Then, why should we stand breasting the wind?
-明心寶鑑•省心篇上-
有있을유,麝사향노루사,自스스로자,香향기향,何어찌하,必반드시필,當마땅당,風바람풍,立설립(입),
●내면에 향기를 갖춘다면,굳이 떠들고 광고하지 않아도 세상 사람들이 알아줄 것이다는 뜻.
'고전 - Oriental Classics - 古典' 카테고리의 다른 글
黃金千兩(황금천량)이 未爲貴(미위귀)요, 得人一語(득인일어)가 勝千金(승천금)이니라. -明心寶鑑 명심보감• 省心篇上 성심편상- (0) | 2016.08.08 |
---|---|
福兮常自惜하고 (복혜상자석) 勢兮常自恭하라 (세혜상자공) -明心寶鑑 명심보감 •省心篇上 성심편상- (0) | 2016.08.08 |
是非終日有(시비종일유)라도 不聽自然無(불청자연무)니라 -明心寶鑑 명심보감 •省心篇上 성심편상- (0) | 2016.08.08 |
巧者(교자)는 拙之奴(졸지노)요, 苦者(고자)는 樂之母(낙지모)니라 -明心寶鑑 명심보감• 省心篇上 성심편 상- (0) | 2016.08.08 |
不經一事(불경일사)면 不長一智(부장일지)니라 -明心寶鑑 명심보감 •省心篇上 성심편상- (0) | 2016.08.08 |